Horror auf A8: Unbekannter wirft Pflasterstein auf fahrendes Auto

Horror auf A8: Unbekannter wirft Pflasterstein auf fahrendes Auto

Liebe Leserinnen und liebe Leser,

  • schließen

Radio Lora berichtete gestern über Flüchtlinge aus El Salvador.

Während der spanischsprachige Reporter lediglich „los emigrantes“ sagte, übersetzte die deutsche Sprecherin konsequent und wohl korrekt gemeint in: „die Emigranten und Emigrantinnen“. Mit „los emigrantes“ (= die Emigranten) sind natürlich beide, weibliche wie männliche Flüchtlinge gemeint. Wenn es nur um weibliche Flüchtlinge geht, heißt es Emigrantinnen. Liebe Leserinnen und liebe Leser, im Deutschen und anderen Sprachen sagen wir einfach „Leser“ und meinen selbstverständlich Frauen und Männer. Warum die Gender-Anhängerinnen und -Anhänger aber permanent die Männer an erster Stelle nennen („Bürger und Bürgerinnen“, statt zuerst die Damen und dann die Herren), entzieht sich meinem Verständnis.

Christian Vordemann Redaktion Leserbriefe

Auch interessant

Meistgelesene Artikel

Liebe Leser,
wundern Sie sich bitte nicht, wenn Sie den Namenstagskalender 2018, der dieser Wochenendausgabe beiliegt, betrachten.
Liebe Leser,
Liebe Leser,
in der Geschichtswissenschaft spricht man von Push- und Pull-Faktoren.
Liebe Leser,
Liebe Leser,
in Baden sagt man, es gibt Badische und Unsymbadische.
Liebe Leser,
Liebe Leser,
nördlich und südlich von München locken zwei Weinbaugebiete im Herbst.
Liebe Leser,

Kommentare